字典APP>英语词典>boil over翻译和用法

boil over

英 [bɔɪl ˈəʊvə(r)]

美 [bɔɪl ˈoʊvər]

沸溢; 潽出; (感情)爆发; 失去理智; 大怒

机械

柯林斯词典

  • PHRASAL VERB 沸溢;潽出
    When a liquid that is being heatedboils over, it rises and flows over the edge of the container.
    1. Heat the liquid in a large, wide container rather than a high narrow one, or it can boil over.
      把液体放在大而宽的容器里加热,不要用高而窄的,否则液体沸腾后会溢出来。
  • PHRASAL VERB (感情)爆发;失去理智;大怒
    When someone's feelingsboil over, they lose their temper or become violent.
    1. Sometimes frustration and anger can boil over into direct and violent action.
      有时挫折和愤怒会以直接的暴力形式爆发出来。

英英释义

verb

  • overflow or cause to overflow while boiling
    1. The milk is boiling over
    Synonym:overboil

双语例句

  • Return the ribs to wok, add seasonings, bring to boil over high heat.
    把肋排回镬,加入调味汁煮沸;
  • The calculation results revealed that the burning speed and the depth of water layer beneath the oil have great impact on onset time of boil over, while lowering the temperature of the tank wall could not effectively delay the onset of boil over.
    计算表明:燃烧速度和油罐底部水层厚度对沸溢时间的影响很大,而降低罐壁温度并不能有效地延迟沸溢的发生。
  • Sometimes frustration and anger can boil over into direct and violent action.
    有时挫折和愤怒会以直接的暴力形式爆发出来。
  • Without opportunities for productive civic engagement, young people's frustrations may boil over into economic and social tensions, creating long-simmering disputes.
    没有有效的公民参与机会,青年人就会感到沮丧,这种情绪有可能愈演愈烈,导致经济和社会紧张,造成长期酝酿的争端。
  • Then tempers boil over and the leader does something rash, like fire the person.
    然后脾气爆发,领导做出一些像开除这个人之类的轻率事情。
  • The other is the potential for the simmering resentment in the countryside to boil over, perhaps in frustration at the law's shortcomings.
    另一场是也许就在对该法律缺陷的失望之余,农村中正在酝酿的愤恨存在爆发的潜在可能的革命。
  • Turn off the gas& the soup is about to boil over.
    把煤气关掉&汤快溢出来了。
  • The living Buddha's vein felt slightly hard under my fingers and the blood pulsed through it with a rhythm, which was steady but a bit too forceful, like a pot of soup that is about to boil over.
    活佛的脉管在我的手指下感觉起来有一点硬,血液流动的节律正常但力量稍微过大,那种感觉就像一锅汤在沸腾。
  • The conclusion is reliable with minor error which might provide the criteria for the study of the mechanism and fighting measures of boil over.
    结论可信,误差较小,为沸溢机理探讨研究和油罐沸溢火灾的扑救提供了参考依据。
  • Ruddock had a temper, which would sometimes boil over as Robbie Fowler would testify.
    鲁多克脾气暴躁,罗比•福勒曾证实他甚至会向自己的队友发脾气。